Horoscopul zilei

Fecioara
(23 August - 21 Septembrie)


Sanatate
Bani
Dragoste

› vrei zodia ta

Cultura generala

Francis de Assi era atat de convins de omogenitatea si bunatatea operei divine incat predica pasarilor Sfanta Scriptura.

› vrei mai mult

Bancul zilei

Trei blonde sarbatoreau in culmea fericirii intr-un bar.Barmanul le aduce bautura shi intreaba:
-Ma scuzatzi,fetelor dar pot sa shtiu shi eu ce sarbatoritzi?
-Am terminat un puzzle in 3 luni!
-Shi?
-Pe cutie scria 2 sau 3 ani!!!!!!!!

› vrei mai mult

Se schimba limba romana!

13 Iulie 2005
Foarfeca in loc de "foarfece", "(eu) continui" in loc de "(eu) continuu" sau "acciza" in loc de "acciz" sunt doar cateva dintre modificarile noului Dictionar ortografic, ortoepic si morfologic (DOOM 2), lansat ieri la Academia Romana. Cu peste 2.500 de cuvinte in plus fata de prima editie, DOOM 2 contine si cuvinte precum: "bip", "macho", "ambigiza", "et cetera", "bagajist", "dance", "mistocar", "aurolac", "fifty-fifty" sau "hip-hop". Cu schimbari mai degraba tehnice, noua editie a DOOM este o lucrare "aproape noua". "Sunt schimbari punctuale care tin seama de uzul literar actual, pronuntarea, flexiunea pe care le folosesc intelectualii din generatia medie, in general din Bucuresti", a spus coordonatorul editiei, Ioana Vintila Radulescu. Printre noutatile din a doua editie a DOOM se numara si "Iisus", cuvant inexistent in e ditia precedenta. Se scrie corect "Iisus", cu doi "i", in textele religioase, si "Isus", cu un "i", in textele laice. De asemenea, DOOM 2 are foarte multe variante pentru un singur cuvant. Astfel, corect este si "filosof" si "filozof", si "pocher" si "poker" sau "analoaga" si "analoga". "Acest lucru nu se datoreaza faptului ca nu am stiut ce varianta sa alegem, ci faptului ca, in cazurile respective, norma nu poate fi unica", a precizat coordonatorul dictionarului. Un "dictionar martor" al limbii romane actuale, lucrarea isi propune sa corecteze exprimarea curenta, scrisa sau verbala. "Limba romana s-a uratit. Vorbim urat. Cuvintele sunt mancate, jupuite", a spus presedintele Academiei Romane, Eugen Simion. Cei care au colaborat la realizarea dictionarului au facut minianchete pentru a hotari ce trebuie schimbat. Autorii afirma ca primesc inca observatii si sugestii pe care le-ar putea folosi in alte variante ale DOOM-ului, ajuns intr-o forma mai buna, dar perfectibila. "S-a constatat ca limba se schimba cam la 20 de ani", a spus coordonatorul lucrarii. Daca in Romania noul DOOM a aparut dupa 23 de ani de la prima editie, in Franta se scriu anual astfel de lucrari, a adaugat Radulescu. DOOM 2, considerat de specialisti un "inventar de termeni", contine 62.000 de cuvinte, dintre care peste 3.500 de variante modificate ale unor cuvinte din DOOM 1, schimbari ce au produs si efecte imediate. "Opiniile cadrelor didactice sunt, in general, favorabile", a declarat Gabriela Pana Dindelegan, profesor la Facultatea de Litere din Bucuresti. "Am intalnit ceva rezistenta din partea unor grupe de studenti", a adaugat ea. Dictionarul a aparut deja pe piata in urma cu doua luni.
Inapoi la lista de stiri