Educatie
Horoscopul zilei
Cultura generala
Marele Zid Chinezesc are o lungime de 21.196,18 km si 5 m inaltime.
› vrei mai multBancul zilei
Canibalul catre copii sai - Copii sa fiti cuminti anul acesta, ca daca nu vine Mos Craciun n-avem din ce sa facem friptura
› vrei mai multShop Clopotel.ro
1979.99 RON
Proiectele integrarii europene incurajeaza studierea reciproca a «limbilor restranse»
02 Februarie 2005Profesorii si elevii ieseni sfatuiesc pe romani, indiferent de varsta, sa invete "la greu", daca vor sa intre in Europa, lituaniana, irlandeza, olandeza, norvegiana, greaca. In schimb, din cate se poate observa, lipsesc din preferintele acestora limbi straine, precum bulgara, polona, sarba si rusa. Toate asemenea propuneri se regasesc intr-un proiect, intitulat generic "eLancenet – Retea Europeana de Centre de Resurse si de Limbi Straine" si coordonat de Fundatia EuroEd din Iasi. Proiectul a fost ieri premiat, in cadrul unei ceremonii oficiale, la care a fost prezent si ministrul educatiei Mircea Miclea, de catre seful Delegatiei Comisiei Europene in Romania, Jonathan Scheele. Autorii acestei idei au primit Certificatul European, fiind astfel acreditati sa puna cat mai repede in practica aceste intentii. Mai mult, in cadrul proiectului a fost realizat un portal (www.elancenet.org) prin care persoanele interesate pot gasi informatii despre servicii lingvistice, cursuri, resurse si oportunitati de finantare, sisteme de asigurare a calitatii in domeniul invatarii acestor limbi straine.
«Am invatat romana la 50 de ani»
Moldovenii insa au propus, dar nu pe gratis. Ei solicita in schimb, in acelasi proiect, ca studiul limbii romane sa fie la fel de raspandit in tarile membre ale Uniunii Europene. Aceasta idee l-a incantat nespus de mult pe Jonathan Scheele, care a declarat: "Am invatat romana la cincizeci si ceva de ani si nu mi-a fost greu. Toata lumea trebuie sa cunoasca, in afara de engleza, si limbi cu circulatie mai restransa". Altfel spus, exista o strategie a Comisiei Europene, prin care faciliteaza formarea de programe pentru invatarea de "limbi restranse". La randul sau, ministrul educatiei, Mircea Miclea, considera ca studiul limbilor straine "nu este numai un scop in sine, ci un vehicul, un instrument care te invata cum sa te hranesti, cum sa joci teatru…".
Moldova, cu cele mai multe premii
In afara proiectului prezentat de ieseni, alte sase au fost premiate de reprezentantul UE, toate selectionate dintr-un numar total de 37. Dintre acestea, trei vin tot din Moldova. Astfel, au mai primit certificat european Liceul teoretic "Mihail Kogalniceanu" din Vaslui, pentru proiectul "ACSE – Atelier Cinema Scolaire Europea", Scoala Centrala din Bucuresti, cu "Franceza prin tehnicile teatrale", Colegiul national "Grigore Ghica" din Dorohoi, "Pentru o Europa toleranta", Scoala nr. 17 din Botosani, cu "Ma maison", Colegiul tehnic "M.Baiulescu", Brasov, pentru "Healthy Eating", si Liceul "Diaconovici-Tietz", Resita, pentru proiectul "Living past – lively present".
Toate proiectele au fost selectate de un juriu format din reprezentanti ai M.Ed.C., ai Inspectoratului scolar al municipiului Bucuresti, Serviciului Cultural Francez, Consiliului Britanic si Ambasadei Spaniei in Romania. Certificatele eliberate a fost semnat de catre Jan Figel, comisarul european pentru educatie, formare, cultura si multilingvism. Din toata aceasta ceremonie, important este de retinut faptul ca reprezentantii europeni apreciaza ca standardul de invatare a limbilor straine in Romania, la nivelul elevilor si al persoanelor adulte, este de 45% la nivelul populatiei, comparabil cu UE.
«Am invatat romana la 50 de ani»
Moldovenii insa au propus, dar nu pe gratis. Ei solicita in schimb, in acelasi proiect, ca studiul limbii romane sa fie la fel de raspandit in tarile membre ale Uniunii Europene. Aceasta idee l-a incantat nespus de mult pe Jonathan Scheele, care a declarat: "Am invatat romana la cincizeci si ceva de ani si nu mi-a fost greu. Toata lumea trebuie sa cunoasca, in afara de engleza, si limbi cu circulatie mai restransa". Altfel spus, exista o strategie a Comisiei Europene, prin care faciliteaza formarea de programe pentru invatarea de "limbi restranse". La randul sau, ministrul educatiei, Mircea Miclea, considera ca studiul limbilor straine "nu este numai un scop in sine, ci un vehicul, un instrument care te invata cum sa te hranesti, cum sa joci teatru…".
Moldova, cu cele mai multe premii
In afara proiectului prezentat de ieseni, alte sase au fost premiate de reprezentantul UE, toate selectionate dintr-un numar total de 37. Dintre acestea, trei vin tot din Moldova. Astfel, au mai primit certificat european Liceul teoretic "Mihail Kogalniceanu" din Vaslui, pentru proiectul "ACSE – Atelier Cinema Scolaire Europea", Scoala Centrala din Bucuresti, cu "Franceza prin tehnicile teatrale", Colegiul national "Grigore Ghica" din Dorohoi, "Pentru o Europa toleranta", Scoala nr. 17 din Botosani, cu "Ma maison", Colegiul tehnic "M.Baiulescu", Brasov, pentru "Healthy Eating", si Liceul "Diaconovici-Tietz", Resita, pentru proiectul "Living past – lively present".
Toate proiectele au fost selectate de un juriu format din reprezentanti ai M.Ed.C., ai Inspectoratului scolar al municipiului Bucuresti, Serviciului Cultural Francez, Consiliului Britanic si Ambasadei Spaniei in Romania. Certificatele eliberate a fost semnat de catre Jan Figel, comisarul european pentru educatie, formare, cultura si multilingvism. Din toata aceasta ceremonie, important este de retinut faptul ca reprezentantii europeni apreciaza ca standardul de invatare a limbilor straine in Romania, la nivelul elevilor si al persoanelor adulte, este de 45% la nivelul populatiei, comparabil cu UE.